Produktai skirti kiti english (10)

Daugiakalbė rašyba - Rašymas ir/arba pritaikymas anglų ir kitomis kalbomis

Daugiakalbė rašyba - Rašymas ir/arba pritaikymas anglų ir kitomis kalbomis

Vous pouvez confier à Alto International la rédaction de toutes vos publications, quelles qu’elles soient: Rapports d’activités, rapports annuels, lettres, plaquettes de présentation, etc. Nous faisons appel à des rédacteurs free lance spécialisés dans les domaines qui vous concernent. Les textes rédigés peuvent ensuite être traduits et adaptés dans d’autres langues. Vous pouvez également nous confier des textes déjà rédigés, pour traduction et adaptation. La réactivité est l’un de nos points forts. Nous respectons strictement les délais impartis et sommes capables de travailler dans l’urgence lorsque la situation l’exige.
Intensyvūs anglų kalbos kursai

Intensyvūs anglų kalbos kursai

Les stages intensifs en anglais offrent une immersion complète pour un apprentissage rapide et efficace de la langue. Avec un focus sur la pratique rapide et l'amélioration express, ces stages vous aideront à développer vos compétences clés en anglais courant. Grâce à une grammaire intensive et une pratique intensive, vous serez en mesure de progresser rapidement et de communiquer avec aisance. Ces stages sont idéaux pour ceux qui cherchent à renforcer leur compréhension orale et leur expression fluide. Avec un focus sur l'expérience d'immersion et le renforcement des compétences, vous développerez les compétences nécessaires pour exceller dans un environnement anglophone. Grâce à une écoute active et une pratique intensive, ces stages vous offriront une expérience d'apprentissage enrichissante, vous préparant à utiliser l'anglais avec confiance dans divers contextes.
Vertimas

Vertimas

Traduction de vos supports de communication
Techninė vertimas: Anglų, Ispanų į Prancūzų ir kitas Europos kalbas

Techninė vertimas: Anglų, Ispanų į Prancūzų ir kitas Europos kalbas

Service de Traduction Technique : Anglais, Espagnol vers Français et Autres Langues Européennes Depuis plus de 20 ans, FD Translations SARL offre des services de traduction spécialisée dans les domaines de l'ingénierie mécanique, électronique et la localisation, en traduisant de l'anglais et de l'espagnol vers le français et d'autres langues européennes. Ce service s'adresse aux entreprises et aux professionnels nécessitant des traductions précises et techniques pour des documents dans des secteurs hautement spécialisés. Domaines de Spécialité Ingénierie Mécanique : FD Translations SARL propose une traduction spécialisée dans l'ingénierie mécanique, avec une expertise dans des secteurs tels que : - Automobile : véhicules légers, véhicules électriques, utilitaires, tracteurs agricoles. - Circuits hydrauliques : traduction technique de manuels, schémas et diagrammes. - Pompes et outillage : détection, capteurs, trieurs, et autres équipements spécifiques. Chaque traduction est adaptée aux normes techniques et industrielles en vigueur, garantissant ainsi une communication claire et précise des spécifications techniques. Ingénierie Électronique : Dans le domaine de l'ingénierie électronique, FD Translations SARL se spécialise dans la traduction de documents techniques tels que : - Automates programmables : traduction de manuels et spécifications techniques. - Machines à commande numérique : instructions d’utilisation, manuels techniques. - Métrologie et climatisation : documents relatifs à la mesure et à la régulation thermique. Localisation et Informatique : FD Translations SARL offre également des services de traduction pour la localisation de logiciels, sites web et applications, notamment : - Logiciels RH et SAP : traduction des interfaces utilisateur, manuels et guides d’utilisation. - Sites web : localisation pour le marché européen, en veillant à ce que le contenu soit adapté à chaque culture. - Informatique Cloud : traduction de documents techniques liés aux infrastructures et logiciels en nuage. Avantages du Service : - Précision technique : avec plus de 20 ans d'expérience dans les domaines de l'ingénierie et de la technologie, chaque traduction respecte les normes du secteur. - Expertise sectorielle : connaissance approfondie des termes et concepts techniques utilisés dans les secteurs mécanique, électronique et informatique. - Adaptation culturelle : chaque texte est localisé pour répondre aux exigences linguistiques et culturelles spécifiques des différents marchés européens.
Redagavimas

Redagavimas

Vous avez fait traduire un document en interne par l'un de vos collaborateurs bilingue mais non natif dans la langue concernée ? Nos traducteurs professionnels peuvent relire ces documents pour en améliorer la syntaxe, les tournures de phrase et corriger les éventuelles erreurs. Vous disposez ainsi de documents de meilleure qualité, pour un coût moins élevé qu'une traduction intégrale.
Daugiakalbė Vertimas

Daugiakalbė Vertimas

Traduction expertisée : Notre équipe de traducteurs professionnels, experts dans leur langue cible, est minutieusement sélectionnée pour leurs compétences linguistiques et leur expertise dans divers domaines. Qu’il s’agisse de traduire des documents commerciaux, techniques, médicaux, juridiques, ou autres, nous sommes là pour vous offrir des traductions précises et fidèles au sens original. Relecture et révision : Nous comprenons l’importance de la qualité et de la précision dans la traduction. Chaque traduction est soigneusement révisée et corrigée pour garantir une cohérence linguistique et terminologique optimale. Localisation : Pour atteindre efficacement votre public cible à travers le monde, nous proposons des services de localisation pour adapter vos contenus en fonction des nuances culturelles, linguistiques et régionales spécifiques à chaque marché. Traduction certifiée : Besoin de traductions certifiées pour des documents officiels, juridiques, médicaux.
Kokybiškas vertimas

Kokybiškas vertimas

Uniontrad Company a pour ambition d’offrir à ses clients les meilleures prestations. Nous sommes à même de vous proposer des traductions dans toutes les langues. Pour ce faire, nous employons un millier de traducteurs, répartis sur la France et à l’étranger. Ils sont soigneusement sélectionnés et traduisent uniquement vers leur langue maternelle. A noter par ailleurs que chaque traduction est systématiquement révisée par un relecteur. Nous veillons à ce que tous les documents qui nous sont confiés restent confidentiels et nous pouvons signer, à votre demande, une clause de confidentialité. En faisant appel à nos services, vous bénéficiez de tarifs compétitifs. Nous appliquons par ailleurs un tarif dégressif qui varie en fonction du volume du travail qui nous est confié.
Anglų kalba kelionėms

Anglų kalba kelionėms

Les cours d'anglais pour voyages sont spécialement conçus pour les voyageurs souhaitant maîtriser l'anglais basique. Avec un focus sur la conversation pratique et le vocabulaire voyageur, ces cours vous aideront à naviguer avec aisance dans des situations de survie à l'étranger. Grâce à une grammaire de base et une expression courante, vous serez en mesure de parler facilement et de comprendre l'anglais dans divers contextes de voyage. Ces sessions sont idéales pour ceux qui cherchent à améliorer leur anglais pour des besoins touristiques spécifiques. Avec un focus sur la pratique orale et la confiance en voyage, vous développerez les compétences nécessaires pour interagir avec les locaux et profiter pleinement de vos voyages. Grâce à une écoute active et des phrases essentielles, ces cours vous offriront une expérience d'apprentissage enrichissante, vous préparant à utiliser l'anglais dans vos aventures à l'étranger.
Oficialus Vertimas

Oficialus Vertimas

Notre réseau de 1 000 traducteurs, installés en France et à l’étranger, nous permet de vous offrir un service de traduction de qualité et dans toutes les langues. Nous sélectionnons tous nos collaborateurs avec soin et ils traduisent uniquement vers leur langue maternelle. Afin de vous donner toute satisfaction, chaque traduction est révisée par un relecteur. Traduction libre ou officielle, nous sommes à même de répondre à tous vos besoins. Vous pouvez ainsi nous confier la traduction de brochures ou de notices, aussi bien que la traduction de documents officiels, comme des contrats, des statuts ou des procès-verbaux. Nous vous proposons des traductions réalisées par des traducteurs assermentés, certifiées conformes et légalisées par les autorités compétentes.
Konferencijų vertimas

Konferencijų vertimas

Vous recevez des acheteurs étrangers ou vous organisez une conférence internationale ? Nos interprètes officiels sont les intermédiaires parfaits et indispensables pour vos séminaires, vos conférences, vos congrès ou vos négociations commerciales. Interprétation de liaison, simultanée ou consécutive, à vous de choisir ! Quels que soient vos besoins, Uniontrad Company vous garantit des prestations de qualité. La sélection de nos interprètes est déterminée par leur parfaite maîtrise des langues mais aussi leurs compétences techniques et relationnelles. Ils peuvent aussi bien intervenir lors d’une visite officielle que d’une cérémonie de mariage.